Awww, congratulations Hitomi (one of the administrators of “The Dearest Dara,” Dara’s Japanese fansite) who got a reply from Dara! ^^ Kekeke! I think Dara means that it is too conspicuous to use, keke! I’m sure Dara loves all her fan gifts! ❤
Hitomi: Cute! Won’t you wear this hat too? Ke ke ke
Dara: I couldn’t because the hat is too conspicuous ㅠㅠ I want to have a plain and simple life
Credits:
Source: @tonyaaa1217ton and @krungy21
Translated by: BlackjackBelle@OhDara



Comments on: "Twitter: Dara Loves a Plain and Simple Life and Replies To Hitomi of TDD" (4)
She wants a plain and simple life… Hmmm, does this also mean that she doesn’t wanna get associated with someone who is always on the limelight whether it’s because of controversy or success? Like, I don’t know,… him? Haha 🙂
Omg! I want to cry! If this statement is an allegory of sorts it’s literary equivalent is Gunter Grass! (To borrow from Clinton Palanca. Hahaha)
She’s really true to her motto that it’s not the money, popularity, or success that matter but the simple things in life that sometimes a bloated ego and misderated psyche forgets: family, friends, and love.
I’ve always been a proud Dara fan-more so now! Aja!
*mis-directed
cute dara